Tamanho da fonte:
INVESTIGAÇÕES SOBRE TRADUÇÃO DE CANÇÕES: DOS BEATLES PARA LIBRAS
Última alteração: 2023-08-21
Resumo
O projeto de pesquisa “Investigações sobre tradução de canções: dos Beatles para Libras”, composto pelos integrantes Guilherme Lentz e Cauã Oliveira Parzeweski, tem como finalidade o estudo e investigação da música e sua tradução em prol da comunidade surda, buscando mecanismos visuais e corpóreos para assimilação da musicalidade através do uso da Libras, língua brasileira de sinais, tendo enfoque nas canções da banda britânica The Beatles, grande marco cultural que transformou a indústria musical. Os métodos de execução são compostos por reuniões para o estudo conjunto e formulação de atividades entre os participantes do projeto, atividades cognitivas como a observação de filmes e músicas relacionadas ao contexto histórico-social da banda britânica e seus integrantes, aulas de Libras a fim da aproximação com a cultura surda e sua língua-mãe, o estudo e leitura de artigos científicos relacionados a tradução e a forma como os surdos interpretam a música, além da musicalidade em si, em todos os seus aspectos cênicos e fonográficos. A partir destes métodos, adquire-se o enriquecimento cultural em áreas diversas, com maior conhecimento de campos pouco explorados no ensino brasileiro como a linguagem de sinais e o estudo da musicalidade e cinematografia, além da aptidão na carreira acadêmica com o estudo de artigos científicos e formulação de resumos sobre estas atividades, que são reunidos em um dossiê documentando as etapas do projeto. Até o fim do projeto, temos grande anseio de concluir a tradução de uma música dos Beatles, apesar da grande complexidade, e projetamos o uso de diversos elementos como figurinos, iluminação e sensibilidade, buscando utilizar os recursos estudados durante o progresso do projeto em prol de uma tradução de qualidade para a comunidade surda.
Palavras-chave
Palavras-chave: The Beatles. Libras. Tradução.